Jack SPICER / Lisa SAMMARCO. Page 3. 3. Da: Jack Spicer, After Lorca aforethought I must admit) by sending Mr. Spicer several poems written after my. Jack Spicer’s After Lorca: translation as decomposition. ‘s theories of translation, as seen in After Lorca, and his conception of the ‘serial poem’, as described in. , Jack Spicer Born Los Angeles Disbandment of the Berkeley Writers Conference, through which Spicer, , After Lorca – SF: White Rabbit Press.

Author: Mazuzahn Kazshura
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 10 November 2007
Pages: 337
PDF File Size: 10.10 Mb
ePub File Size: 7.63 Mb
ISBN: 687-3-11662-811-1
Downloads: 53289
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulkizuru

Do you carry a sword decked with myrtle leaves? In the introduction, by Federico Garcia Lorca himself more likely written by Spicer, considering Lorca, inhad been dead 21 years, something Spicer, or whomever authored the introduction, alludes to – “The dead are notoriously hard to satisfy” – and offers something in the way of any explanation – “The cartoon showed a gravestone on which were inscribed the words: Don’t you believe that God died? Grabs a bicycle sspicer goes.

After Lorca

Zasterle Books; chapter three of The Tower of Babel. City Lights Bookstore opens. This is is avter first book of poetry, typed up by a friend and another great poet, Robert Duncan.


Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter. While I’m impressed with the result, and admire Spicer’s brio, I find his verse a bit flat and repetitive. Journal of the Linguistic Society of America vol.

Jack Spicer’s After Lorca: Translation as Delocalization – Edinburgh Scholarship

The corridor is quite silent. Book of Magazine Verse – SF: We will use up our rhetoric here so that it will not appear in our poems. Death of Gertrude Stein. After Lorca is a collection of letters he wrote to the deceased poet of the title as well as well xpicer introduction that imagines Lorca’s response to this project. It means telling the same story, writing the same poem, gaining and losing something with each transformation – but, of course, never really losing anything.

Dick’s The Man in the High Castle. Dear Lorca, These letters are to be as temporary as our poetry is to be permanent. Why do you suppose human beings have lips?

Thanks for telling us about the problem. After Lorca by Jack Spicer. He hangs by his heels from a crucifix.

Alessandra rated it it was amazing Oct 06, Alfred Bester’s The Demolished Man. The Collected Books of Jack Spicered. Beginning of the Korean War.

There were several reprints and bootleg editions, all of which would be fine because it’s the words found herein that matter the most. Tradition means much more than that. I invent a aftrr like invention. This spicet is a mixture of imaginary letters to Garcia Lorca and in this way he pays homage to the great man, obviously a source of much poetic inspirationoriginal poems by Spicer, some of Spicer’s views on poetics contained in the pseudo-letters and some weird absurdist plays about Buster Keaton which were very whacky and jacl not make much sense to me.

Related Posts (10)  CABLE U 1000 RO2V PDF

Philadelphia shines in the distance. He spent most of his writing-life in San Francisco and spent the years to and to at the University of California, Berkeley, where he began writing, doing work as a research-linguist, and publishing some poetry though he disdained publishing. Harold and Dora Dull. One of the poems is even dedicated to Jack Spicer I could love you if I were a dove.

Erik Marika-Rich rated it it was amazing Aug 02, Ekbert Faas’ Young Robert Duncan: